Приветствую Вас Прохожий | RSS        Суббота 04.04.2020 06:18:28 Главная | Тексты, переводы | Регистрация | Вход
200
Что вы хотите на новый год ?
 
 

Всего ответов: 12
Главная » Статьи » Художественные переводы песен

Alter Mann
Старик
 
В тот жаркий полдень ветер дул,
Волна вздымалась за волной,
На берегу седой старик
Полировал морской прибой...
Не зная, чем себя занять,
Швырял я камни в глубину;
Старик им вслед смотрел с тоской
И вновь разглаживал волну...

И видел только я один:
Оживая над водою,
Веер в старческих руках
Ровнял горбатый торс прибоя...
Вулкан предчувствия во мне
Любопытство разжигал;
Старик дрожа на камни сел
И перед смертью прошептал:

"Вода должна быть зеркалом!
Разгладив рябь, узнаешь ты -
Сколько сказок, сколько слёз
Тебе придется пережить..."

С тяжелым сердцем я ломал
Окоченевших рук тиски -
- Уже не нужен этот веер
Тому, кто мог меня спасти...
... Я каждый день на берегу,
Среди белёсого песка,
Теперь в моих руках живет
Волшебный веер старика:

Вода должна стать зеркалом!
Увижу, лишь смирив теченье -
Сколько сказок ждет меня,
И я взмолюсь об избавленьи...
Категория: Художественные переводы песен | Добавил: rammfan001 (14.03.2008)
Просмотров: 84 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

На сайте заблудились: 1
Прохожих: 1
Наших: 0
Copyright MyCorp © 2020